Подводные камни межкультурных коммуникацийЗапад
- Карьерный и организационный консультант (ex-Siemens, ex-Deutsche Bank, ex-Netcracker, ex-T-Systems, ex-DataArt).
- Практик проектного и программного управления
- Больше 20 лет опыта в IT, 15 лет - в международных компаниях, 10 лет - в менеджменте.
- Запустил 40+ проектов и команд, прособеседовано 300+ человек.
- Спикер международных конференций, сертифицированный коуч, бизнес-тренер, консультант, ментор и специалист в области гибких методологий (Scrum, Kanban, SAFe).
- Основатель подкаста @ItBizRadio
- Преподаватель курсов TeamLead, Delivery Manager, CTO, COO в ОТУС
Telegram: @akuksenok
VK: https://vk.com/alexey_kks
Facebook: https://www.facebook.com/alexey.kuksyonok
Задумывались ли вы, почему сотрудники, работающие в иностранных компаниях, жалуются на некоторые проблемы на работе, про которые даже не упоминают их российские коллеги? Например, «не нравится мне наш иностранный заказчик, какой-то он нелюдимый, ни улыбнется, ни пошутит!», «новый начальник из Европы робот какой-то! Не отпустил меня вчера с обеда домой! А мне в налоговую надо было!», «позвал нового коллегу из Германии в ресторан, так сказать, проект обсудить, а он отказал! Сказал, что все вопросы надо решать на работе! Я к нему, как к человеку, а он вон как! Не понятно...» и т.д.?
Причем такое недопонимание с иностранными коллегами, прежде всего западными, отбивает всякую охоту на дальнейшее сотрудничество, а коллега просто записывается в разряд "мутантов", с которым лучше не иметь никакого дела.
Знаете, как говорят, если вы думаете, что разговариваете с дураком, то, скорее всего, про вас сейчас думают то же самое. Иностранные коллеги также часто с трудом понимают наше поведение и наши с вами поступки.
Если такое случалось с вами или вашими знакомыми, то данный доклад для вас. На нем я расскажу, почему мы иногда не можем найти причину и смысл поведения иностранных коллег и почему многим из нас они кажутся такими «странными».